31 agosto, 2009

La palabra de Ribeyro

Fuente: Peru21

Hoy hubiera cumplido 80 años. Hoy quien fue excluido "injustamente" del festín del boom latinoamericano soplaría 80 velitas con esos pulmones ennegrecidos por su amado vicio. Sí, Julio Ramón Ribeyro, más presente ahora que ayer, es recordado por amigos y por apasionados lectores como uno de los mejores narradores que el siglo pasado dio. Actualmente, está abierta al público la muestra "Ribeyro: La palabra elocuente" para aquellos que deseen escudriñar un poco más en el mundo Ribeyriano. Además, ayer, en Perú21, se publicó una nota conmemorativa. Pero, a mi criterio, la mejor forma de recordar a un escritor es leyéndolo. Por ello, les dejo con uno de los mejores cuentos (para mí) de Ribeyro. El inicio: uno de los mejores de la literatura universal.


UNA AVENTURA NOCTURNA

Julio Ramón Ribeyro


A los cuarenta años, Arístides podía considerarse con toda razón como un hombre "excluido del festín de la vida". No tenía esposa ni querida, trabajaba en los sótanos del municipio anotando partidas del Registro Civil y vivía en un departamento minúsculo de la avenida Larco, lleno de ropa sucia, de muebles averiados y de fotografías de artistas prendidas a la pared con alfileres. Sus viejos amigos, ahora casados y prósperos, pasaban de largo en sus automóviles cuando él hacia la cola del ómnibus y si por casualidad se encontraban con él en algún lugar público, se limitaban a darle un rápido apretón de manos en el que se deslizaba cierta dosis de repugnancia. Porque Arístides no era solamente la imagen moral del fracaso sino el símbolo físico del abandono: andaba mal trajeado, se afeitaba sin cuidado y olía a comida barata, a fonda de mala muerte.


.
Actualización [31-08-09]: Alfredo Bryce también recuerda a su amigo en esta emotiva fecha: Ribeyro por Bryce

30 agosto, 2009

Talleres y conferencias en PETROPERÚ

PETROPERÚ ha programnado una serie de actividades literarias en el contexto del 30° aniversario del Premio Copé y los 40 años de vida institucional:
Estas actividades se llevarán a cabo gratuitamente en la Oficina Principal de PETROPERÚ (Canaval Moreyra 150, San Isidro) INGRESO LIBRE. CAPACIDAD LIMITADA INSCRIPCIONES: cope@petroperu.com.pe
Más información: Aquí

Saramago y "Caín"

Video sobre su más reciente novela El viaje del elefante

El Nobel portugués publicará en octubre Caín, una novela en la que redime al personaje bíblico y con la que vuelve a cuestionar temas religiosos, luego de su inolvidable El Evangelio según Jesucristo. En su blog (blog.josesaramago.org) apareció el jueves último el anuncio de la nueva novela y una carta de la presidenta de la Fundación Saramago, Pilar del Río, en la que anuncia a los lectores del Nobel que este Caín no les dejará indiferentes. Saramago vuelve a meterse con la religión en su nueva novela:

José Saramago vuelve a ocuparse de la religión en Caín, su nueva novela, que se publicará en octubre, en la que redime a su protagonista del asesinato de Abel y señala a Dios "como el autor intelectual al despreciar el sacrificio que Caín le había ofrecido". Su editor en portugués, Zeferino Coelho, la llevará a la Feria del Libro de Frankfurt el próximo octubre y a finales de ese mes estará en las librerías de Portugal, América Latina y España, aquí también en catalán. Será en Lisboa, en su presentación mundial, donde el Nobel hable por primera vez de su nuevo libro, pero desde su casa de Lanzarote, donde pasa el verano y ya prepara las maletas para volver a Lisboa, explicó a la agencia EFE a través del correo electrónico que lo que nos ha querido decir con Caín es que "Dios no es de fiar. ¿Qué diablos de Dios es éste que, para enaltecer a Abel, desprecia a Caín?".Casi veinte años después de su discutido libro El evangelio según Jesucristo, que fue vetado por el Gobierno portugués para competir por el Premio Europeo de Literatura, el Nobel luso hace un irreverente, irónico y mordaz recorrido por diversos pasajes de la Biblia pero no teme que vuelvan a crucificarle. "Algunos tal vez lo harán -explica Saramago-, pero el espectáculo será menos interesante. El Dios de los cristianos no es ese Jehová. Es más, los católicos no leen el Antiguo Testamento. Si los judíos reaccionan no me sorprenderé. Ya estoy habituado. Pero me resulta difícil comprender cómo el pueblo judío ha hecho del Antiguo Testamento su libro sagrado. Eso es un chorro de absurdos que un hombre solo sería incapaz de inventar. Fueron necesarias generaciones y generaciones para producir ese engendro". José Saramago no considera este libro su particular y definitivo ajuste de cuentas con Dios -"las cuentas con Dios no son definitivas", dice-, pero sí con los hombres que lo inventaron. "Dios, el demonio, el bien, el mal, todo eso está en nuestra cabeza, no en el cielo o en el infierno, que también inventamos. No nos damos cuenta de que, habiendo inventado a Dios, inmediatamente nos esclavizamos a él", explica el autor. Niega que la cercanía de la muerte, hace ahora un año debido a su enfermedad, le hiciera pensar más en Dios. "Tengo asumido que Dios no existe, por tanto no tuve que llamarlo en la gravísima situación en que me encontraba. Y si lo llamara, si de pronto él apareciera, ¿qué tendría que decirle o pedirle, que me prolongase la vida?" Y continúa Saramago: "Moriremos cuando tengamos que morir. A mí me salvaron los médicos, me salvó Pilar (su esposa y traductora), me salvó el excelente corazón que tengo, a pesar de la edad. Lo demás es literatura, y de la peor". Hace un año, el escritor sorprendió a sus lectores por la ironía y el humor que destilan de las páginas de El viaje del elefante y ahora vuelve a las andadas con Caín. Para él es un misterio. Y reflexiona: "No fue deliberado ni premeditado, la ironía y el humor aparecen en las primeras líneas de ambos libros. Podía haberlo contrariado e imprimirle un tono solemne a la narrativa, pero lo que está me vino ofrecido en una bandeja de plata, sería una estupidez rechazarlo". El escritor empezó a pensar en Caín hace muchos años, pero se puso a escribirlo en diciembre de 2008 y lo terminó en menos de cuatro meses. "Estaba en una especie de trance. Nunca me había sucedido, por lo menos con esta intensidad, con esta fuerza", rememora para Efe. Saramago, que una vez escribió que "somos cuentos de cuentos contando cuentos, nada" y así sigue viéndose, escribe más y más rápido que nunca (tres libros en un año), quizás como la mejor manera de seguir vivo. "Es verdad. Tal vez la analogía perfecta sea la de la vela que lanza una llama más alta en el momento en que va a apagarse. De todos modos, no se preocupen, no pienso apagarme tan pronto", sentencia.

Capote a 25 años de su muerte

Truman Capote, gran novelista pero -a mi criterio- genial cuentista, vivió "emocionalmente inestable desde su infancia". Como le sucede a muchos escritores "terminó por ser víctima de su propia afición por novelar hechos y personajes reales, un estilo que le llevó al éxito profesional pero le hundió personalmente". Padre del denominado "nuevo periodismo" en EEUU, el extravagante Truman Capote continúa cautivando 25 años después de su muerte, que se cumplieron este martes, gracias a su genial obra y a una vida tan excéntrica como destructiva:

Capote murió a los 59 años en Los Ángeles el 25 de agosto de 1984 después de largos episodios de abusos de drogas y depresión, un estado en el que se sumió después de tocar el techo de su carrera y ser repudiado por la alta sociedad neoyorquina a la que tanto anheló pertenecer. Hijo de unos padres que lo ningunearon, nació el 30 de septiembre de 1924 en Nueva Orleans y se crió con sus primos en Alabama. Su nombre original, Truman Streckfus Persons, mutaría a Truman García Capote en 1935 cuando su padrastro, Joseph García Capote, aceptó adoptarlo como hijo propio. Dos años antes, Lillie Mae, madre que le abandonó con sus parientes cuando era pequeño y se fue a vivir a Nueva York, se hizo con la custodia única del prometedor escritor, que abandonó el sur del país para mudarse a la ciudad de los rascacielos. El cambio permitió a Capote dar el primer paso hacia su ansiado sueño de aristocracia y perseguir un trabajo en la prestigiosa revista The New Yorker, donde consiguió entrar en 1941. Excéntrico, de particular forma de expresarse, abierta homosexualidad y gran don de gentes, Capote supo ganarse poco a poco el afecto de personalidades de la alta sociedad, quienes le abrieron la puerta de sus casas. Tiranteces con unos colegas de profesión terminaron por forzar su salida de The New Yorker en 1944. Libre de ataduras halló acomodo con colaboraciones en publicaciones con un público más afín a sus textos y comenzó a labrarse una fama que ya no le abandonaría. Su primer libro saldría cuatro años más tarde, Other Voices, Other Rooms (Otras voces, otros ámbitos), en el que sacó punta a su agudo sentido de la provocación con una historia en la que un joven se enamora de un travesti. En 1949 vería la luz Tree of Night and Other Stories (Un árbol de noche y otras historias), un compendio de relatos cortos que escribió para varias revistas y en 1951 saldría su segunda novela The Grass Harp (El arpa de hierba). Capote hizo guiones para el cine en una década muy productiva que tendría como colofón el estreno de una de sus novelas más conocidas Breakfast at Tiffany's (Desayuno en Tyffany's o Desayuno con diamantes, 1958), popularizada posteriormente en la gran pantalla por la película homónima ganadora de dos Óscar protagonizada por Audrey Hepburn. Un año después tendrían lugar los cruentos asesinatos de la familia Clutter en Holcomb, un pueblo de Kansas, en los que Capote vio el argumento perfecto para la que sería su obra maestra. El escritor, acompañado por Harper Lee, su amiga de la infancia y ganadora de un Pulitzer por To Kill a Mockingbird (Matar a un ruiseñor, 1960), se tomó seis años para recopilar la información sobre los sucesos de Holcomb mediante entrevistas a los vecinos de la zona que le fueron dando las pistas que necesitaba para esclarecer lo ocurrido. Un trabajo que llamó In Cold Blood (A sangre fría) y arrasó en las librerías en 1966 con una técnica literaria en la que un narrador omnisciente reconstruía los hechos del homicidio tal y como ocurrieron. Esta forma de relatar calificada como "novela de testimonio" supuso una novedad en aquel momento y le valió el título de padre del nuevo periodismo estadounidense. A sangre fría supuso la cima de su carrera profesional y el reconocimiento de la aristocracia de Manhattan que congregó en la famosa fiesta Black and White Ball, que él mismo organizó en el hotel Plaza y fue el culmen de su vida social. Sin embargo, el incisivo escritor terminaría por ganarse la animadversión de sus amigos ricos y famosos cuando optó por publicar textos ficticios basados en personajes reales de la alta sociedad neoyorquina. El interés por Capote recobró nuevos bríos en 2005 con el estreno del filme biográfico Capote, por el que Philip Seymour Hoffman obtuvo el Óscar por la mejor interpretación masculina protagonista.

16 agosto, 2009

Anuncian homenaje a Benedetti

Sylvia Lago y Ariel Silva, responsables de la Fundación Mario Benedetti indicaron que el próximo 14 de septiembre realizarán un homenaje al escritor uruguayo, que murió hace 3 meses. Además, hablaron acerca del libro póstumo de poemas que está a punto de publicarse, en principio bajo el título Biografía para encontrarme. "Benedetti estuvo lúcido hasta el final y no creía en la vida del más allá":

En una entrevista con radio El Espectador, la poeta y presidenta de la Fundación Mario Benedetti, Sylvia Lago, y su secretario y gerente administrativo, Ariel Silva, explicaron algunos de los proyectos con los que esa institución pretende mantener vivo el recuerdo de Benedetti, fallecido en Montevideo el pasado 17 de mayo. Lago indicó que el 14 de septiembre, en coincidencia con el aniversario del nacimiento del poeta y novelista en Paso de los Toros, se hará un tributo a Benedetti en Montevideo, con la participación de representantes de la vida cultural uruguaya. Entre ellos, agregó la escritora, estará el cantautor Daniel Viglietti, también miembro de esta fundación heredera universal del patrimonio de Benedetti y creada a su muerte con el objetivo de "rescatar al autor desde el punto de vista más académico". Lago y Silva adelantaron algunas de las actividades que desarrollará la Fundación Mario Benedetti una vez que se concrete la adquisición de un local definitivo para su funcionamiento. Actualmente la institución tiene su sede provisional en el apartamento en el que residió Benedetti hasta sus últimos días, en el centro de Montevideo. "La idea es comprar una casa, porque es imposible que funcione en el departamento donde él vivía", pues "es muy chiquito", dijo Sylvia Lago. La Fundación organizará talleres literarios y conferencias, y recibirá "a muchos estudiantes y académicos", aunque "también está previsto por testamento la creación de una biblioteca y un museo", de ahí que se requiera un espacio más amplio, aseguró Lago. Ariel Silva explicó que el propio Benedetti era en principio poco receptivo ante la idea de crear una fundación con su nombre: "él siempre dio una negativa". Según Lago, "entendía que era una forma de vanidad", aunque "los amigos lo fuimos convenciendo", sobre todo ante las perspectivas académicas para los estudios literarios que se abrían con un centro así, añadió.

Silva y Lago comentaron también sobre la existencia de numerosos manuscritos que, sin embargo, serán destinados al estudio y no a la publicación. Que pena:


"Este es un legado que quedó para la Fundación", aunque "no para sacarlo" fuera de ese ámbito académico e investigador, aseveró Silva, quien fue secretario personal del autor de "La tregua". No obstante, comentó que en la computadora que utilizaba Benedetti como complemento de las libretas en las que siempre escribía sus obras, "hay un poema inconcluso". "Era un observador muy agudo" y, como fuente de inspiración, mantuvo hasta el final "sobre todo su vinculación con la realidad, y dentro de la realidad, con las cosas cotidianas", explicó Ariel Silva. No obstante, destacó por su parte Sylvia Lago, "también tenía una preocupación, perfectamente comprensible", que le acompañó en sus últimos días: "la memoria de sus muertos queridos y al mismo tiempo el enfrentamiento propio con la muerte". Este pensamiento tiene, según la poetisa, mayor valor por cuanto Benedetti "estuvo lúcido hasta el final y no creía en la vida del más allá".

15 agosto, 2009

Recordando a Ribeyro

Uno de sus vicios fue el cigarro. Cuando enfermó, escribió 'Solo para fumadores'. (USI)

No hay duda -ahora- que Julio Ramón Ribeyro va perdurar por mucho tiempo más en la memoria de sus lectores y nuevos lectores. Cuando se cumplen 80 años de su nacimiento y casi medio siglo del inicio de su producción, su obra se va encumbrado como una de la más importante del siglo pasado y del actual. Maestro del cuento, pero en líneas más delineadas, un prosista de clase A. El miércoles pasado Alonso Cueto y Fernando Ampuero, sus amigos y colegas, lo recordaron en una noche de humor y nostalgia. Todos saben que Ribeyro fue víctima del mal azar. Acaso personaje de sus propios cuentos, eso nos lo recordaron Cueto y Ampuero. Sobre este primer conversatorio Perú21 informó así:

Este año el escritor hubiera cumplido 80 años, exactamente el 31 de agosto. Por ello, el Centro Cultural Inca Garcilaso de la Cancillería inauguró la semana pasada un homenaje a Ribeyro que consiste en una exposición documental y dos conversatorios sobre su vida y obra. Por un lado se exhiben libros -las primeras ediciones que se hicieron de sus cuentos, novelas y teatro-, manuscritos -donde esbozaba las ideas de sus novelas- y diversos objetos personales del autor, como su vieja máquina de escribir o el tablero de ajedrez con el que solía distraerse. También se muestran fotografías, un vídeo documental y un retrato que le hiciera el pintor Enrique Polanco. Todo se expondrá hasta el 24 de septiembre.

Pedro Escribano, en La República, también informó sobre el evento:

“Esta muestra es un homenaje al gran escritor y al gran amigo, pues con Julio Ramón fuimos tan amigos que brindamos buenos vinos en París y corrimos en bicicleta en Barranco. Lo conocí cuando yo todavía era un muchachito y él un muchachón”, afirma el poeta Antonio Cisneros, director del C.C. Garcilaso de la Vega. La muestra además de recordarnos la calidad narrativa de Ribeyro entraña una suma de esfuerzos de amigos para haberlo hecho posible. “En ella ha trabajado todo un equipo del Centro Cultural Garcilaso. Ha recopilado publicaciones, artículos y también han realizado un hermoso documental. Es decir, este homenaje es realizado por sus amigos y los lectores de Ribeyro”, comenta Cisneros. La muestra recorre tanto su vida como su obra. El equipo ha reunido retratos, algunos inéditos del autor de “Los gallinazos sin plumas”. También sus objetos personales y de trabajo como su vieja máquina Olimpia o su tablero de ajedrez.

No olviden, el segundo conversatorio será este miércoles 19, a las 7 de la noche, a cargo de Víctor Vich y de Jorge Coaguila. Además, la muestra con su máquina de escribir, su tablero de ajedrez, sus fotografías...va hasta el 24 de setiembre.

09 agosto, 2009

Homenaje a Julio Ramón Ribeyro‏


CONVERSATORIO "RIBEYRO, LA PALABRA ELOCUENTE"

A cargo de renombrados escritores y estudiosos de su obra. La primera mesa del evento estará conformada por los escritores Fernando Ampuero y Alonso Cueto, quienes dialogarán sobre la vida y la personalidad literaria del autor de La palabra del mudo. En la segunda mesa Víctor Vich y Jorge Coaguila abordarán la obra literaria, ensayística y diarística del autor.

Fechas:
Miércoles 12 de agosto: Fernando Ampuero y Alonso Cueto
Miércoles 19 de agosto: Víctor Vich y Jorge Coaguila
Hora: 7 p.m.
Lugar: CC Inca Garcilaso de la Cancillería. Jr. Ucayali 391, Lima.
Ingreso libre

Más información:

http://www.ccincagarcilaso.gob.pe/

Telf: 623-2656

08 agosto, 2009

"Un mundo feliz" al cine

Y una buena noticia para los amantes del cine de ciencia-ficción. El director británico Ridley Scott (Blade Runner, Alien, Thelma y Lousie) realizará la adaptación de la novela de Aldous Huxley, Un mundo feliz. En breve se iniciará los trabajos con el guión. Algo más: Scott también será su productor junto con Leonardo DiCaprio –que además protagonizaría el filme-, según informó la publicación "Hollywood Reporter". Espero que no demore tanto en salir la película. Un mundo feliz de Huxley, a la pantalla grande (Aquí un video con Huxley):
.
El proyecto, manejado por Universal Pictures, devolverá a Scott a los proyectos futuristas, después de que se hiciera famoso por BladeRunner, la mítica cinta protagonizada por Harrison Ford en 1982. El guión, en el que se empezará a trabajar en breve, quedará a cargo de Farhad Safinia, autor de Apocalypto.Scott ya había mencionado en varias ocasiones que estaba interesado en llevar a la gran pantalla la novela de Huxley , cuyos derechos pertenecen a Appian Way, de la que es dueño DiCaprio.El polifacético actor estadounidense se encuentra rodando Inception de Chris Nolan, por lo que no está claro cuándo podría empezar a trabajar en este nuevo proyecto.La novela de Huxley es una visión futurística ambientada en el siglo XXVI, en un mundo de gran armonía fruto del control de la natalidad, donde no existen las familias y todo pasa por los laboratorios. Pero en la historia surge Bernard -que podría ser interpretado por DiCaprio-, un personaje que empieza a ser perseguido por su conducta antisocial.

Cervantes: ¿catalán y gay?

El periodista catalán Albert Torras, asegura en su último libro que Miguel de Cervantes era catalán y homosexual. Gays y lesbianas de la historia de Cataluña, reúne la vida y las anécdotas de más de 50 personajes de la cultura catalana caracterizados por ser homosexuales. Entre ellos incluye al autor del Quijote, sobre quien siempre se dijo que nació en Alcalá de Henares. Por mi parte, eso de tomar a personajes de la Historia y contarnos una mezcolanza de sus vidas ya no me sorprende. Justo el lunes tengo que dictar mi clase sobre Cervantes. ¿Tendré que cambiar mis apuntes gracias a Torras? Por ahora no. Dudan sobre el origen y la sexualidad de Cervantes:

La teoría del periodista Albert Torras es en realidad la suma de las investigaciones de Jordi Bilbeny --que también defiende la catalanidad de Cristóbal Colón - y del hispanista estadounidense Daniel Eisenberg , que propone que Cervantes era gay, entre otras cosas, por los personajes que creó en sus entremeses. En declaraciones a Europa Press Torras explicó que su libro reúne las dos teorías y que la catalanidad de Cervantes se justifica en el "complot castellano" que convirtió a Miquel Cervent en Miguel de Cervantes. Según esta teoría Cervantes pertenecía a una importante familia catalana que luchó contra los castellanos -los Saavedra- y que escribía en catalán. "La primera edición de El Quijote era en catalán", aseguró Torras, y lo argumentó diciendo que las versiones conservadas sólo son traducciones castellanas de originales catalanes perdidos. Otros argumentos en favor del origen catalán del escritor serían los elogios de Don Quijote hacia la capital catalana. "...Barcelona, archivo de la cortesía, albergue de los extranjeros, hospital de los pobres, patria de los valientes, venganza de los ofendidos y correspondencia grata de firmes amistades, y en sitio y en belleza, única", decía el hidalgo, algo que Torras interpreta además como una crítica de Cervantes a la sociedad castellana. La homosexualidad del escritor se sostiene en los personajes homosexuales arquetípicos que utiliza en sus entremeses y en la acusación de sodomía que le llevó a la cárcel de Orán (Argelia), aunque el propio Torras reconoció la debilidad de la teoría de Eisenberg, ya que en aquella época "se acusaba de sodomía al primero que pasaba".